日本旅遊時發生緊急狀況不會日文怎麼辦? ?快打開這裡找一找您想說什麼! ! (生病求助,去醫院看醫生,錢包手機護照丟失,去警察局) 緊急狀況日語急救! !

日本旅遊時發生緊急狀況不會日文怎麼辦? ?快打開這裡找一找您想說什麼! ! (生病求助,去醫院看醫生,錢包手機護照丟失,去警察局) 緊急狀況日語急救! !

我不會日文也能去日本自由行嗎?萬一發生什麼緊急狀況時不會日文無法溝通該怎麼辦?相信許多人到日本旅行時,常常會擔心語言不通的問題吧!特別是生病的時候,想向人求助卻發現對方不會說英文或中文時,會變得更加緊張害怕,而且這些狀況通常無法預測。不怕一萬,只怕萬一!今天這篇要來為您們整理出一些在生病時跟向周圍的人尋求協助時可能會用到的日文,讓您在旅行途中不幸碰上狀況時能多一份安心,開開心心出門,平平安安回家。

(1)生病求助篇

中文:我覺得身體不太舒服。(3種說法) →日文:体の具合が悪いです。/体調が悪いです。/気分が悪いです。→發音:karadano guai ga warui desu./ taicho ga warui desk./ kibun ga warui desu.


中文:我好像快昏倒了。

日文:倒れそうです。

發音:taoreso desu.


中文:我好像快吐了。

日文:吐きそうです。

發音:haki sodesu.


中文:有可以休息的地方嗎?

日文:休めるところはありませんか。

發音:yasumeru tokoro wa arimasen ka.


中文:我受傷了。

日文:怪我をしました。

發音:kega o shimashita.


中文:腳痛無法走路。

日文:足が痛くて歩けません。

發音:ashi ga itakute arukemasen.


中文:請幫幫忙。

日文:助けてください。

發音:tasukete kudasai.


中文:請問附近有醫院嗎?

日文:近くに病院はありますか。

發音:chikaku ni byoin wa arimasu ka.


中文:請問附近有藥局嗎?

日文:近くにドラックストアはありますか。

發音:chikaku ni dorakkusutoa wa arimasu ka.


中文:請問有xxx(症狀)的藥嗎?

日文:xxx(症狀)の薬はありますか。

發音:xxx (症狀) no kusuri wa arimasu ka.


中文:請問有退熱貼嗎?

日文:熱さまシートはありますか。

發音:netsusama shito wa arimasu ka.


中文:可以請你帶我去醫院嗎?

日文:病院へ連れて行ってくれませんか。

發音:kega o shimashita.


中文:有人在嗎?

日文:誰かいませんか。

發音:dareka imasenka.


中文:最近的醫院在哪裡?

日文:一番近い病院はどこですか。

發音:ichiban chikai byoin wa dokodesu ka.


中文:請幫我找會說中文的人。

日文:中国語ができる人を呼んでください。

發音:chugokugo ga dekiru hito o yonde kudasai.


中文:請幫忙叫救護車。

日文:救急車を呼んでください。

發音:kyukyusha o yonde kudasai.


中文:可以請你幫我聯絡我的家人嗎?

日文:家族に連絡してくれませんか。

發音:Kazoku ni renraku shite kuremasen ka.


中文:請給我一杯水。

日文:水をください

發音:mizu o kudasai.


中文:請問有糖果嗎?

日文:飴はありますか。

發音:ame wa arimasu ka.

(2)症狀篇

中文:頭痛。

日文:頭が痛いです。

發音:atama ga itai desu.


中文:喉嚨痛。

日文:喉が痛いです。發音:nodo ga itai desu.


中文:流鼻水。

日文:鼻水が出ます。

發音:hanamizu ga demasu.


中文:鼻塞。

日文:鼻が詰まっています。

發音:hana ga tsumatte imasu.


中文:耳朵痛。

日文:耳が痛いです。

發音:mimi ga itai desu.


中文:發燒。

日文:熱があります。

發音:netsu ga arimasu.


中文:全身痠痛。

日文:体が痛いです。

發音:karada ga itaidesu.


中文:牙痛。

日文:歯が痛いです。

發音:ha ga itai desu.


中文:肚子痛。

日文:お腹が痛いです。

發音:onaka ga itai desu.


中文:拉肚子。

日文:下痢気味です。

發音:geri gimi desu.


中文:嘔吐。

日文:吐きました。

發音:hakimashita.


中文:眼睛痛。

日文:目が痛いです。

發音:me ga itai desu.


中文:眼睛癢。

日文:目が痒いです。

發音:me ga kayui


中文:身體癢。

日文:体が痒いです。

發音:karada ga kayui desu.


中文:對xxx(過敏藥物的名稱)過敏。

日文:xxx(薬の名前)のアレルギーです。

發音:xxx(過敏藥物的名稱)no arerugīdesu.


中文:對牛奶過敏。

日文:牛乳のアレルギーです。

發音:gyunyu no arerugīdesu.


中文:正在服用xxx(過敏藥物的名稱)。

日文:今xxx(薬の名前)を飲んでいます。

發音:ima xxx(過敏藥物的名稱) o nonde imasu.


中文:有高血壓。

日文:高血圧持ちです。

發音:koketsuatsu mochi desu.


中文:有糖尿病。

日文:糖尿病持ちです。

發音:tonyobyo mochi desu.


中文:有心臟疾病。

日文:心臓病持ちです。

發音:shinzobyo mochi desu.


中文:現在懷孕中。

日文:妊娠中です。

發音:ninshinchu desu.


中文:做過手術。

日文:手術を受けたことがあります。

發音:shujutsu o uketa koto ga arimasu.


中文:第一次到這間醫院。

日文:初診です。

發音: shoshin desu.


中文:請給我診斷書。

日文:診断書をください。

發音:shindansho o kudasai.


中文:我沒有保險。

日文:保険に入っていません。

發音:hoken ni haitte imasen.

(3)緊急情況篇

▼日本街道上隨處可見這種「交番」,發音⇒koban,就是小的警察所。

交番 koban

中文:請問警察局在哪裡?

日文:交番はどこですか。

發音:koban wa dokodesu ka.


中文:請幫我叫警察。

日文:警察を呼んでください。

發音:keisatsu o yonde kudasai.


中文:我被人打了。

日文:暴行されました。

發音:bo-ko-  saremashita.


中文:發生交通事故。

日文:事故が発生しました。事故が起きました。

發音:jiko ga hassei shimashita./jiko ga okimashita.


中文:我來自台灣。

日文:台湾から来ました。

發音:taiwan kara kimashita.


中文:我被人搶了。

日文:スリに会いました。

發音:suri ni aimashita.


中文:錢包掉了。

日文:財布を無くしました。

發音:saifu o nakushimashita.


中文:信用卡掉了。

日文:クレジットカードを無くしました。

發音:Kurejittokado o nakushimashita.


中文:信用卡被盜刷。

日文:他の人にクレジットカードを使われました。

發音:hokanohito ni kurejittokado o tsukawa remashita.


中文:手機掉了。

日文:携帯電話を無くしました。

發音:geitaidenwa o nakushimashita.


中文:護照掉了。

日文:パスポートを無くしました。

發音:pasupoto o nakushimashita.


中文:車票掉了。

日文:切符を無くしました。

發音:Kippu o nakushimashita.


中文:我迷路了。

日文:道に迷っています。

發音:michinimayotteimasu.


中文:我想去這裡地方。

日文:ここに行きたいです。

發音:koko ni ikitaidesu.


中文:x號出口在哪裡?

日文:x番出口はどこですか。

發音:x ban deguchi wa dokodesu ka.


中文:可以告訴我xxx(地名)該怎麼去嗎?

日文:xxx(場所の名前)にどうやって行くのか教えてもらえませんか。

發音:xxx(地名)ni do yatte iku no ka oshiete moraemasen ka.


中文:我把錢包忘在電車上。

日文:財布を電車の中に忘れました。

發音:saifu o densha no naka ni wasuremashita.


中文:我把行李忘在電車上。

日文:荷物を電車の中に忘れました。

發音:nimotsu o densha no naka ni wasuremashita.


最後提醒各位讀者,若是真的不幸遇到緊急狀況時,切記請不要慌張,保持冷靜並清楚敘述狀況是最重要的。有任何狀況可試著先向下塌飯店說明狀況,找尋最近的求助單位尋求協助。若不在飯店附近的話,請記得日本消防隊的求助專線跟台灣一樣是119 ,日本報案專線跟台灣一樣也是110 。尋找遺失物的話也可多加利用失物招領專線,東京警視廳失物招領:(03)3814-4151,大阪府府民服務電話:(06)6910-8001。


りりか(lilika)

日本旅遊公司上班。父親為台灣人,母親為日本人。經常往來於台灣和日本,熟知兩地的生活文化。另外兼職翻譯動漫影像。主要興趣是和朋友們夏天去海邊,冬天去滑雪。

如果妳喜歡這篇文章,
請按“讚”按鈕!

每日更新,敬請關注!

最新的特輯

前往本页顶部