如月、彌生、神無月、師走...充滿日式風情,傳承千年的文青【和風月名】

如月、彌生、神無月、師走...充滿日式風情,傳承千年的文青【和風月名】

「弥生」、「皐月」,常看日本動漫的朋友對這些名字應該不陌生,或許有些朋友知道,在日本傳統文化當中,每個月份都有其獨特的名字,而這些美麗的月份名字,被稱之為【和風月名】。

和風月名的起源

和風月名的由來其實起源於中國。日本現在雖然用的是西洋曆年,但是在西元1873年前,一直是使用舊曆。日本最早開始使用的太陰太陽曆就是如同我們所熟知的,以農家作息為主的農曆。


在西元1873年正式改曆之前,每個月分的名稱就是和風月名。是直到改曆變成西洋曆之後,才開始以現在所慣稱的一到十二月為正式名稱。正是因為有這樣的背景,所以和風月名名字的由來,其實都和農曆的年間行事以及天氣等有非常密切的關係。而這樣的名稱也被大量記載於日本的萬葉集以及日本書記之中。


雖然每個月分有既定的稱呼,但是會依照地區、習慣慣稱不同而有些微差異,至於每一個月份的詳細由來到底是什麼呢?快點來看以下的介紹吧。

1月|睦月(むつき/mutsuki)

睦月 和風月名

農曆一月就是一家團圓的日子。因此一月被稱作睦月最大的理由就是因為一家團圓、全家和睦。另外也有說法是一月稻子結穗,所以也被稱為實月(むつき/mutsuki,音同日文的睦月)。除此之外,也有從元月(もとつき/mototsuki)、生月(うむつき/umutsuki)衍生至睦月的等說法。

2月|如月(きさらぎ/kisaragi)、衣更着 (きぬさらぎ/kinusaragi)

和風月名 2月 如月

如月的由來來自中國十三經的《爾雅・釋天》篇,當中所記載的「二月為如」。「如」,表示隨從之義,萬物相隨而出;翻譯成白話文就是:二月就是萬物相隨而出的季節,因此稱為如月。

除了如月之外,衣更著也是另一個常見的稱呼。在農曆二月的季節裡,已是乍暖還寒的初春,衣更著在中文裡的解釋,就是將一旦脫掉的厚衣再度穿上的意思。所以也有如月(きさらぎ/kisaragi)的發音是從衣更著(きぬさらぎ/kinusaragi)變化而來一說。

除此之外,其他跟如月意義相仿,形容草木萌芽的萌搖月(きさゆらぎづき/kisayuragiduki)、草木張月(くさきはりづき/kusakihariduki)演變成如月的說法也有。

3月|彌生(やよい/yayoi)

和風月名 弥生 3月

「彌」,有更加之意,因此照字面意思直接解釋就是三月萬物更加欣欣向榮,草木更加繁盛。

彌生的發音則是從iyayoi簡化成yayoi。

4月|卯月(うづき/udugi)

和風月名 4月 卯月

四月之所以被稱作卯月,就是因為四月時會盛開卯花,固被稱作卯月。卯花的常見名稱為空木花、雪見草,是非常符合四月盛開的可愛小白花。

除此之外,因為四月為稻米種植月故稱植月(うづき/udugi)、苗植月(なえうえづき/naeueduki)。另外也有一說,十二地支裡面的第四支為卯,故四月稱為卯月。

5月|皐月(さつき/satsuki)、早苗月(さなえつき/sanaetsuki)

和風月名 皐月 5月

五月的由來是從稻作的早苗月(さなえつき/sanaetsuki)簡稱為(さつき/satsuki),套上漢字就變成了皐月。「皐」本身就有水田、獻給神的稻米的意義。另外也有因為這個季節是皐月杜鵑的產季,因而被稱為皐月一說。

6月|水無月(みなつき/minatsuki)

6月 和風月名 水無月

水無月的說法主要分成兩大種。

一說是六月時插秧播種完畢,農田要開始引水灌溉,故稱為水無月。這裡的「無」並不是沒有的意思,純粹只是日文中介係詞「的」用法套上一個漢字。據說是從田水月(たみのつき/taminotsuki)、水張月(みずはりつき/mizuharitsuki)、水月(みなづき/minaduki)演變而來。

另一說則是跟字面上意思符合,到了六月後梅雨季也已經舒緩,較少降雨,故稱作水無月。

7月|文月(ふみづき/fumiduki)

和風月名 7月 文月

七月的說法,跟七月最大的盛事-七夕息息相關。日本的七夕是將心願寫在竹簡短冊上,掛在竹子樹上祈禱願望能成真。這個行為被稱作文披月(ふみひろげづき/fumihirogeduki),而文月這個說法即是從文披月演變而來。

另有一說,七月稻穗成熟豐滿,被稱作穂含月(ほふみづき/hofumiduki),而文月即是由穂含月的發音衍伸而成。

8月|葉月(はづき/haduki)

和風月名 8月 葉月

農曆八月已經是秋季,所以這裡的葉月,其實是從葉落月(はおちづき/haochidiki)轉變而來。另外,此月秋雁開始南飛避冬,所以也被稱作初来(はつき/hatsuki)。除此之外,還有稻穗飽滿的穂張り月(ほはりづき/hohariduki)、発月(はりづき/hariduki)等各種說法。

9月|長月(ながつき/nagatsuki)

和風月名 9月 長月

形容夜晚逐漸變長的夜長月(よながづき/yonagaduki)、降雨量逐漸增加的長雨月(ながさめづき/nagasameduki),是長月的由來之一。

另外,九月表示稻米已經可以收割,故也被稱作穂長月(ほながづき/honagaduki)或稲熟月(いなあがりつき/inaagariduki)。

10月|神無月(かみなづき/kaminaduki 、かんなづき/kannnaduki)、 神有月 、 神在月 (かみありずき/kamiarizuki)

神無月的由來跟主要是跟日本神話有關。

和風月名 10月 神無月

正如字面上所表示,這個月分神不在家,故稱神無月。在日本神話中出雲大社里的天照大神,是日本眾神之首,在每年十月,全日本各地的神明都會前往出雲地區開會,故稱為神無月。相反地,出雲地區的人民因為這段時間會有眾多神明前來,故出雲地區的人們將十月稱作神有月或是神在月。

除了神話之外,也有將新米釀製成酒的醸成月(かみなんづき/kaminannduki)、雷雨季節終止表示的雷無月(かみなしづき/kaminashiduki)等說法。

11月|霜月(しもつき/shimotsuki)

11月 和風月名 霜月

十一月是下霜的月份,故稱作霜月(しもつき/shimotsuki)。另外,宮中在這段時間也會開始食用新收成的米,故也稱作食物月(おしものづき/oshimonoduki)。

12月|師走(しわす/shiwasu)

和風月名 師走 12月

師走月應該可以說是十二個月分裡意義最為出名的。為了迎接新年,老師傅們在十二月都忙碌地東奔西走,故稱為師走(しわす/shiwasu)。

但是除此之外也還有歲末年終的歳果つる(しはつる/ahihatsuru)、歳極(としはつ/toshihatsu)兩種較為文藝的說法。另外也有農業全部告一段落的し果つ月(しはつつき/shihatsutsuki)一說。


您有什麼關於日本的問題嗎?不要猶豫,都來 “故說!” 提問吧!回答率100%↓
馬上提問⇒https://gooshuo.tw/qa/list

りりか(lilika)

日本旅遊公司上班。父親為台灣人,母親為日本人。經常往來於台灣和日本,熟知兩地的生活文化。另外兼職翻譯動漫影像。主要興趣是和朋友們夏天去海邊,冬天去滑雪。

如果妳喜歡這篇文章,
請按“讚”按鈕!

每日更新,敬請關注!

最新的特輯

前往本页顶部